Φοίβος Πιομπίνος

Γλωσσικά τινα (ΣΕ’): το ρήμα «τυρβάζω»

today24 Ιουλίου, 2016

Background

Συχνά ακούμε φράσεις του τύπου: περί πολλά τυρβάζεις ή περί άλλα τυρβάζω με την έννοια του ότι κάποιος καταπιάνεται με κάτι επιδεικτικά ή ότι  ασχολείται με άλλα από εκείνα με τα οποία πρέπει να  ασχολείται. ΄Ομως το σωστό ρήμα είναι τυρβάζομαι, και όχι τυρβάζω, όπως τείνει να καθιερωθεί. Απλώς η σύγχυση που προέκυψε  είναι προϊόν παρανόησης της ρήσης  του Χριστού προς την αδελφή του Λαζάρου (Λουκ. 1, 41): «Μάρθα, Μάρθα, περί πολλά μεριμνάς και  τυρβάζη» (με υπογεγραμμένη), δηλαδή πρόκειται για δεύτερο και όχι τρίτο πρόσωπο οριστικής ενεστώτα του ρήματος: (εγώ) τυρβάζομαι, (εσύ) τυρβάζη, (αυτός) τυρβάζεται. ΄Αρα το σωστό θα ήταν να λέμε: ο αδελφός μου ο Νίκος περί πολλά τυρβάζεται (όχι τυρβάζει) / Ελένη, περί άλλα τυρβάζη (όχι τυρβάζεις). ΄Αλλωστε το αρχαίο ρήμα τυρβάζω έχει άλλη σημασία από αυτήν που του αποδίδουμε σήμερα. Σημαίνει «κινώ, αναταράζω, σαλεύω ή διάγω ευχάριστο βίο».

 

Φοίβος Ι. Πιομπίνος   piombinos.com

Συντάκτης: New Generation Radio

Σχολιάστε το άρθρο (0)

Αφήστε το σχόλιό σας

Το email σας δεν θα δημοσιευθεί. Τα υποχρεωτικά πεδία σημειώνονται με *


[wpens_easy_newsletter firstname="no" lastname="no" button_text="Εγγραφή"]

ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ

0%