Φοίβος Πιομπίνος

Γλωσσικά τινα (ΡΚ’): η ορθή χρήση των εθνικών επιθέτων

today26 Σεπτεμβρίου, 2013

Background

Τα εθνικά επίθετα (λ.χ. ελληνικός, γαλλικός, γερμανικός, πολωνικός κ.ά.) στην κανονική τους χρήση ως επιθέτων γράφονται μέ μικρό το πρώτο τους γράμμα: το ελληνικό φως, η γαλλική λογοτεχνία, ο γερμανικός εξπρεσιονισμός, τα πολωνικά ναυπηγεία κ.τ.ό. ΄Οταν  όμως χρησιμοποιούνται ως ουσιαστικά, γράφονται μέ κεφαλαίο το αρχικό γράμμα τους: η Ελληνική είναι η παλαιότερη συνεχώς ομιλούμενη γλώσσα – μιλάει άπταιστα τα Γαλλικά – μεταφράζει ελληνική λογοτεχνία στα Γερμανικά – υπάρχουν ελάχιστοι ΄Ελληνες που γνωρίζουν την Πολωνική. Προσοχή: Αυτή η Γαλλίδα μιλάει καλά την Ελληνική (η Ελληνική είναι εν προκειμένω ουσιαστικό), αλλά Η ελληνική γλώσσα είναι δυσκολότατη για τους ξένους (η ελληνική είναι εν προκειμένω επίθετο). Το ίδιο ισχύει φυσικά για όλα τα εθνικά επίθετα.

 

Φοίβος Ι. Πιομπίνος piombinos blogspot.com

 

Συντάκτης: Φοίβος Πιομπίνος

Σχολιάστε το άρθρο (0)

Αφήστε το σχόλιό σας

Το email σας δεν θα δημοσιευθεί. Τα υποχρεωτικά πεδία σημειώνονται με *


[wpens_easy_newsletter firstname="no" lastname="no" button_text="Εγγραφή"]

ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ

0%