- 210 97 100 98
- [email protected]
- 698 98 60 147
NGradio So good... like you
Μερικές από τις πιο αγαπημένες μας ταινίες είναι βασισμένες σε βιβλία. Ωστόσο, σε πολλές περιπτώσεις η μεταφορά των ιστοριών από το βιβλίο στη μεγάλη οθόνη, δεν άρεσε στους συγγραφείς των έργων, με αποτέλεσμα κάποιοι από αυτούς να αποτελέσουν «εμπόδια» στους κινηματογραφιστές.
Ποιοι ήταν όμως αυτοί οι συγγραφείς;
1. P.L Travers / Mary Poppins
Η κλασική ιστορία της Ντίσνεϋ, «Mary Poppins» ίσως να φέρνει νοσταλγία των παιδικών σας χρόνων, αλλά για τη συγγραφέα του βιβλίου P.L.Travers, η μεταφορά στον κινηματογράφο ήταν εφιάλτης. Παρά την έγκρισή της για το σενάριο, η επεξεργασία και οι αλλαγές της Travers στο κείμενο αγνοήθηκαν σε μεγάλο βαθμό. Επίσης, δεν της άρεσαν καθόλου τα κινούμενα σχέδια που χρησιμοποιήθηκαν στην ταινία και επιπλέον ενοχλήθηκε έντονα από το γεγονός ότι δεν παρουσιάζεται καθόλου η αυστηρή πλευρά της Πόπινς στο φιλμ. Η 65χρονη συγγραφέας παραβρέθηκε στην πρεμιέρα της ταινίας Mary Poppins, κατά τη διάρκεια της οποίας έκλαιγε όλη την ώρα και στη συνέχεια απαγόρευσε στον Ντίσνεϋ να γυρίσει τα επόμενα κεφάλαια της ταινίας. Τα αληθινά γεγονότα πίσω από τον θυμό της Travers, παρουσιάζονται στην ταινία Saving Mr.Banks με πρωταγωνιστές τους Tομ Χανκς και ΄Εμμα Τόμσον.
2. Stephen King / The Shining
Ο Stephen King αναστάτωσε τους κινηματογραφιστές και υπεύθυνους της ταινίας «The Shining», όταν δήλωσε ότι μίσησε αυτό που έκανε ο Στάνλεϋ Κιούμπρικ με το βιβλίο του.
«Θαύμαζα για πολλά χρόνια τον [σκηνοθέτη] Kιούμπρικ και είχα υψηλές προσδοκίες για το πρότζεκτ, αλλά απογοητεύτηκα πολύ από το αποτέλεσμα. Ο Kιούμπρικ δεν κατάφερε να κατανοήσει την ξεκάθαρα απάνθρωπη πλευρά του Overlook Hotel και απλώς έδειξε τα άσχημα στοιχεία στους χαρακτήρες, μετρατρέποντας την ταινία σε τραγωδία. Επειδή δεν το κατανόησε ο ίδιος, δεν μπόρεσε να κάνει και την ταινία πιστευτή στο κοινό». Επιπλέον, στον Kινγκ δεν άρεσε και η ερμηνεία του Τζακ Νίκολσον, αφού ήθελε να παρουσιαστεί ότι ο Jack Torrance δεν ήταν τρελός μέχρι τη στιγμή που έφτασε στο ξενοδοχείο και αισθάνθηκε ότι ο Nίκολσον έκανε τον χαρακτήρα τρελό, από την αρχή.
3. Anne Rice / Interview with the Vampire
Μετά το τέλος των γυρισμάτων της κινηματογραφικής εκδοχής του μυθιστορήματος της Anne Rice, «Interview with the Vampire», η ίδια είπε ότι «ο Tομ Κρούιζ δεν είναι πια ο βρικόλακας Lestat μου. Το καστ των ηθοποιών ήταν πολύ περίεργο που είναι σχεδόν απίθανο να φανταστώ πως θα λειτουργήσει». Παρ’ όλα αυτά, όταν είδε την ταινία, η Ράις αναθεώρησε και της άρεσε τόσο η ερμηνεία του Κρούιζ που του έδωσε και συγχαρητήρια.
4. Winston Groom / Forrest Gump
«Μην επιτρέψετε σε κανέναν να κάνει ταινία την ιστορία της ζωής σας, άσχετα με το αν θα τη φτιάξει σωστά ή λάθος, δεν έχει σημασία», είπε ο συγγραφέας του βιβλίου«Forrest Gump», Winston Groom για τον τρόπο που χειρίστηκαν οι σεναριογράφοι και παραγωγοί της ταινίας την ιστορία. Ο Groom θύμωσε για την παράλειψη σημαντικών σημείων στην πλοκή καθώς και τη χρήση της γλώσσας και του σεξ. Επίσης, μήνυσε τους συντελεστές για το 3% καθαρών κερδών που έγραφε η σύμβαση και την οποία δεν έλαβε ποτέ. Τέλος, ο Groom δεν αναφέρθηκε ποτέ από κανέναν κατά τις απονομές βραβείων που απέσπασε η ταινία.
5. Bret Easton Ellis / The Informers, American Psycho
Ενώ εργάστηκε για τη δημιουργία της κινηματογραφικής ταινίας από το 2008 «The Informers», ο Bret Easton Ellis δήλωσε ότι «αυτή η ταινία δεν λειτουργεί για πολλούς λόγους, αλλά δεν πιστεύω ότι γι’αυτούς τους λόγους ευθύνομαι εγώ».
Επίσης, ο Ellis ισχυρίζεται ότι τα γυρίσματα του American Psycho δεν έπρεπε να πραγματοποιηθούν ποτέ. «Το American Psycho ήταν ένα βιβλίο που δεν θεωρώ ότι έπρεπε να μεταφερθεί σε ταινία. Νομίζω ότι το πρόβλημα με το American Psycho είναι ότι θεωρήθηκε και αντιμετωπίστηκε ως μυθιστόρημα, ως λογοτεχνικό έργο με αναξιόπιστο αφηγητή στο επίκεντρο, ενώ η κινηματογραφική μορφή του έργου απαιτεί απαντήσεις. Μπορείς να είσαι όσο πιο ασαφής με μια ταινία, αλλά αυτό δεν έχει σημασία, υπάρχει κοινό που ζητά απαντήσεις».
6. Roald Dahl / Willy Wonka & The Chocolate Factory
Αναρωτηθήκατε ποτέ γιατί δεν προχώρησαν τα γυρίσματα του σίκουελ της ταινίας «Charlie and the Chocolate Factory» με τίτλο «Charlie and the Great Glass Elevator»; Αυτό συνέβη επειδή ο Roald Dahl αισθάνθηκε ότι η εκδοχή του βιβλίου του ως ταινία ήταν «άθλια» και ο Willy Wonka «δήθεν» και «ανάλαφρος» και επιπλέον χαρακτήρισε τον δημιουργό της ταινίας «ατάλαντο». Συνεπώς, ορκίστηκε ότι δεν θα αφήσει τους παραγωγούς να πιάσουν στα χέρια τους το κείμενο για κάποιο επερχόμενο σίκουελ.
7. Ken Kesey / One FlewOver The Cuckoo’s Nest
Παρόλο που η ταινία «Στη φωλιά του κούκου» («One Flew Over The Cuckoo’s Nest») έσπασε ρεκόρ βραβείων (από τις λίγες που έχουν κερδίσει όλα τα βασικά) των: Καλύτερης Ταινίας, Α′ Ανδρικού, Α′ Γυναικείου και Καλύτερο Διασκευασμένο Σενάριο, ο συγγραφέας του βιβλίου Ken Kesey δεν εντυπωσιάστηκε από το κινηματογραφικό πρότζεκτ. Ο Kesey αρχικά θα είχε ενεργό ρόλο στην παραγωγή της ταινίας, αλλά αποχώρησε δυο εβδομάδες μετά το ξεκίνημά της. Κι ενώ στην αρχή ισχυριζόταν ότι δεν πρόκειται να δει την ταινία, γεγονός που πραγματοποίησε, η σύζυγός του δήλωσε ότι «χάρηκε που γυρίστηκε στον κινηματογράφο το έργο του».
Πηγή: huffingtonpost.gr
Συντάκτης: New Generation Radio
Η καλύτερη μεσημεριανο-απογευματινή παρέα με σύγχρονες ελληνικές επιτυχίες... με την Άννα-Μαρία Νικολαΐδου
close
με την Φαία Στάινερ
18:00 - 20:00
Κάθε Πέμπτη
21:00 - 23:00
Δευτέρα - Παρασκευή
23:00 - 23:59
Δευτέρα - Παρασκευή
15:00 - 18:00
με την Φαία Στάινερ
18:00 - 20:00
COPYRIGHT 2020. NGRADIO
Σχολιάστε το άρθρο (0)