Φοίβος Πιομπίνος

Γλωσσικά τινα (ΤΚ΄): διάφορες περίεργες εκφράσεις στη Νεοελληνική

today21 Ιουνίου, 2020

Background
share close

      Η φράση έχουμε καιρούς και ζαμάνια να σε δούμε σημαίνει πολύ μεγάλο χρονικό διάστημα.ç Το ζαμάνι προέρχεται από το τουρκικό zaman.

     Η φράση έγινε το μάλε-βράσε σημαίνει έγινε μεγάλη φασαρία, έγινε το έλα να δεις, χάλασε ο κόσμος. Επίσης μαλι(ο)βράσι. Η φράση προέκυψε από το βάλε βράσε, με ανομοίωση του αρχικού βήτα.

      Η λαϊκή φράση αυτός είναι τρελός ντιπ κατά ντιπ ή ντιπ για ντιπ σημαίνει  πως είναι ολωσδιόλου, ολότελα, παντελώς τρελός. Η αποφατική πρόταση ντιπ φιλότιμο δεν έχει επάνω του ή δεν σκαμπάζει ντιπ από μουσική σημαίνει πως δεν έχει διόλου, ούτε κατ΄ελάχιστο φιλότιμο, πως δεν σκαμπάζει καθόλου από μουσική. Το ντιπ προέρχεται από την Τουρκική dip και την Αρχαία Τουρκική düp.

      Η φράση το ρίχνω στο σορολόπ σημαίνει πως συμπεριφέρομαι ανέμελα και αδιάφορα, πως χαζολογώ ή κάνω ό,τι μου έρχεται στο μυαλό, χωρίς να σκέφτομαι, αδιαφορώντας για τις συνέπειες ή για το σωστό. Το σορολόπ και λαϊκότερα το σορολόπι προέρχεται από το τουρκικό şorolop.

      Η φράση φτάνω στο  τσακίρ κέφι σημαίνει στο μεγάλο κέφι, στην κατάσταση έντονης ευφορίας και ελαφράς μέθης. Το τσακίρ κέφι προέκυψε από το τουρκικό çakirkeyf που σημαίνει τον ελαφρώς μεθυσμένο.

      Η φράση μιλάει τα Αγγλικά τσάτρα-πάτρα σημαίνει κουτσά-στραβά και είναι αντιδάνειο από το τουρκικό çatra-patra, που προέρχεται από το μεσαιωνικό σάταλα-πάταλα.

      Φοίβος Ι. Πιομπίνος     piombinos.com

Συντάκτης: New Generation Radio

Rate it

Σχολιάστε το άρθρο (0)

Αφήστε το σχόλιό σας

Το email σας δεν θα δημοσιευθεί. Τα υποχρεωτικά πεδία σημειώνονται με *


[wpens_easy_newsletter firstname="no" lastname="no" button_text="Εγγραφή"]

ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ

0%