Φοίβος Πιομπίνος

Γλωσσικά τινα (ΡΠΔ’): τα ρήματα «απολαμβάνω» και «απολαύω»

today22 Φεβρουαρίου, 2015

Background
share close

Το ρήμα απολαμβάνω είναι μεταβατικό, συντάσσεται με αιτιατική και σημαίνει δοκιμάζω μεγάλη ευχαρίστηση από κάτι, νιώθω χαρά για κάτι, ευχαριστιέμαι με κάτι: απολαμβάνω τη θέα από το μπαλκόνι μου / η κόρη μου απολαμβάνει τη συντροφιά μου / απολαύσαμε το θέαμα στην ΄Οπερα της Βιέννη /απολαμβάνω πάντοτε ιδιαίτερα τον μεσημεριανό υπνάκο.
Tο ρήμα απολαύω είναι μεταβατικό, συντάσσεται με γενική και σημαίνει 1. είμαι αποδέκτης, δέχομαι, μου παρέχεται, έχω: ο Πρόεδρος της Ακαδημίας απολαύει μεγάλων τιμών 2. (σπάνια) χαίρομαι, ευχαριστιέμαι.
Στην αρχαία γλώσσα το απολαμβάνω σήμαινε «παίρνω πίσω προς ωφέλειά μου». Με τα χρόνια όμως επήλθε σύγχυση μεταξύ των ως άνω δύο ρημάτων και έτσι άρχισε να χρησιμοποιείται καταχρηστικά και εσφαλμένα το απολαμβάνω αντί του απολαύω. ΄Ετσι συχνά πυκνά ακούγονται και γράφονται ως λογιότερες, πλην όμως εσφαλμένες, φράσεις όπως: «απολαμβάνει της εμπιστοσύνης» αντί του ορθού «απολαύει της εμπιστοσύνης» ή «απολαμβάνει τιμών, της αγάπης, της φιλίας, της εκτιμήσεως» κ.ο.κ. αντί
του ορθού «απολαύει τιμών, της αγάπης, της φιλίας, της εκτιμήσεως» κ.λπ.

Φοίβος Ι. Πιομπίνος piombinos.com

Συντάκτης: New Generation Radio

Rate it

Σχολιάστε το άρθρο (0)

Αφήστε το σχόλιό σας

Το email σας δεν θα δημοσιευθεί. Τα υποχρεωτικά πεδία σημειώνονται με *


[wpens_easy_newsletter firstname="no" lastname="no" button_text="Εγγραφή"]

ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ

0%