Μεταφραστικά Α’
Τα τελευταία χρόνια όλο και πιο συχνά χρησιμοποιούμε αβασάνιστα στη γλώσσα μας φράσεις ή συντάξεις άλλων γλωσσών (π.χ. γαλλισμούς, αγγλισμούς κ.ά.), που είναι εντελώς άχρηστοι στη Νεοελληνική. ΄Ενας τέτοιος νεολογισμός που χρησιμοποιείται πια κατά κόρον, από τη νεολαία κυρίως, είναι το επίθετο φανταστικός που, ενώ σημαίνει αυτόν που δεν υπάρχει στην πραγματικότητα, αλλά μόνο στη φαντασία (π.χ. φανταστικοί εχθρoί) ή αυτόν που περιγράφει κάτι, το οποίο αποτελεί δημιούργημα της φαντασίας […]







